跟随他的脚踪 Gēnsuí tā de jiǎo zōng = In his steps {ch} / 查尔斯・M. 谢尔登 Charles M. Sheldon; 黄瑞蔚译. ; Ruwei Huang
Series: Ming jia jing dian. 2. Publication details: 北京 Beijing : 新世界出版社 Xin shi jie chu ban she, 2011.Description: 2, 2, 225 p. ; 21 cmISBN:- 9787510420771
- 7510420776
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Books | BSOP Library | Chinese Books (General Circulation) | PS3537.H618 In8 2011 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 00043562 |
Translation of : In his steps; / Charles Monroe Sheldon ; Chicago, Advance Pub. Co., 1897.
《跟随他的脚踪》内容简介:“因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。”(彼前2:21)
《跟随他的脚踪》的故事情节非常简单,然而从诞生那天起直到今天,它所谈论的问题却依旧真实。正如世事变迁,人们行为的终极原则却从来没有改变过。
在19世纪的美国小镇,一位牧师因为在家中接待了一位垂死的流浪汉,内心受到极大冲击。他在牧师优越的位置上不禁思考,在自己生活的每个场景中“耶稣会怎么做?”[1]
他以自己的实际行动来回应这个跟随主脚踪的问题。此后各色不同的人也在感动之下,开始在自身的处境中根据耶稣教导的原则来生活,其中有报刊主编、巨额财产拥有者、天才歌手、大机构主管……报刊主编开始考虑是否要报道残酷的拳击比赛和带露骨描写的新闻,高级主管要考虑是否要隐瞒自己机构的犯罪行为,天才歌手要看待自己内心想一夜成名的动机。[1]
“耶稣会怎么做?”如此提问,不是时髦,而是一种生活的态度。在生活真实、无可逃避的复杂中,挑战无处不在。他们是如何顺应感动去克服各种困难,凭着信心抗拒世俗的潜规则,守住自己的承诺?有人又是如何屈从了环境压力,一直活在自责中?他们效法耶稣脚踪的行为如何对他们的每日生活产生巨大影响,以至人生发生翻天覆地的改变?在书中许多感人的故事中,故事亲历者们内心真实的挣扎一一披露。在现代世界的场景中,如此的感动和挣扎每一天还在许多人心中延续。究竟我们今天该怎样来回应心中的感动和现实中的真实,怎样来真正地跟随他的脚踪?[1]
《跟随他的脚踪》自1897年诞生以来,历久弥新,知名度仅次于圣经和莎士比亚作品,曾被列为世界有史以来最畅销的图书排行榜前十名。