BSOP header
Amazon cover image
Image from Amazon.com

Corpus-based translation studies [electronic resource] : research and applications / ed. by Alet Kruger ; Kim Wallmach and Jeremy Munday

Contributor(s): Publication details: London : Continuum, c2011.Description: xii, 321 p. : ill. ; 24 cmContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9781441115812 (hardcover)
  • 1441115811
  • 9781441189196
  • 144118919X
Subject(s): Genre/Form: Online resources:
Contents:
Introduction Alet Kruger, Kim Wallmach and Jeremy Munday Part I: Core Concepts and Tools 1. Corpus-Based Translation Studies: Where does it come from? Where is it going?, Sara Laviosa \ 2. Corpus-based Interpretation Studies: Reflections and prospects, Robin Setton \ 3.Translation Units and Corpora, Dorothy Kenny \ 4. Hardwiring Corpus-Based Translation Studies: Corpus encoding, Federico Zanettin \ 5. Web-Based Corpus Software, Saturnino Luz \ Part II: Methods for the qualitative analysis of contrastive patterns in large corpora\ 6. Lexical Priming and Translation, Michael Hoey \ 7. Looming Large: A cross-linguistic analysis of semantic prosodies in comparable reference corpora, Jeremy Munday \ 8. Using Translation and Parallel Text Corpora to Investigate the Influence of Global English on Textual Norms in Other Languages, Juliane House \ Part III: Studies in Specific Sub-Fields \ 9. Examining the Impact of Corpora on Terminographic Practice in the Context of Translation, Lynne Bowker \ 10. Style of Translation: The use of source language words in translations by Margaret Jull Costa and Peter Bush, Gabriela Saldanha \ 11. A Link Between Simplification and Explicitation in English-Xhosa Parallel Texts, Koliswa Moropa \ 12. Disfluencies in Simultaneous Interpreting: A corpus-based analysis, Claudio Bendazzoli, Annalisa Sandrelli and Mariachiara Russo \ Bibliography \ Index
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
eBooks eBooks Digital Library Available

國科會補助人文及社會科學硏究圖書計畫(3407855)

Includes bibliographical references and index.

Introduction Alet Kruger, Kim Wallmach and Jeremy Munday
Part I: Core Concepts and Tools
1. Corpus-Based Translation Studies: Where does it come from? Where is it going?, Sara Laviosa \
2. Corpus-based Interpretation Studies: Reflections and prospects, Robin Setton \
3.Translation Units and Corpora, Dorothy Kenny \
4. Hardwiring Corpus-Based Translation Studies: Corpus encoding, Federico Zanettin \
5. Web-Based Corpus Software, Saturnino Luz \
Part II: Methods for the qualitative analysis of contrastive patterns in large corpora\
6. Lexical Priming and Translation, Michael Hoey \
7. Looming Large: A cross-linguistic analysis of semantic prosodies in comparable reference corpora, Jeremy Munday \
8. Using Translation and Parallel Text Corpora to Investigate the Influence of Global English on Textual Norms in Other Languages, Juliane House \
Part III: Studies in Specific Sub-Fields
\ 9. Examining the Impact of Corpora on Terminographic Practice in the Context of Translation, Lynne Bowker \ 10. Style of Translation: The use of source language words in translations by Margaret Jull Costa and Peter Bush, Gabriela Saldanha \
11. A Link Between Simplification and Explicitation in English-Xhosa Parallel Texts, Koliswa Moropa \
12. Disfluencies in Simultaneous Interpreting: A corpus-based analysis, Claudio Bendazzoli, Annalisa Sandrelli and Mariachiara Russo \
Bibliography \
Index

BSOP

Biblical Seminary of the Philippines
  All rights Reserved
  © 2024

CONTACT INFORMATION

Biblical Seminary of the Philippines,
  77-B Karuhatan Road, Valenzuela City,
  PHILIPPINES 1441
  Phone: +632 8292-6795 / 8292-6798
  Fax : +632 8292-6675
  Email: library@bsop.edu.ph