BSOP header

Translating Ephesians clause by clause : (Record no. 50069)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 03645cam a2200373Ii 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 911287578
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OCoLC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20210817162814.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 150622s2015 inud b 000 0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780990779728
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0990779726
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number .b1441529x
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)911287578
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency IGR
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency IGR
Modifying agency IGR
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library CDCC
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Simpson, Benjamin I.
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Translating Ephesians clause by clause :
Remainder of title an exegetical guide /
Statement of responsibility, etc Benjamin I. Simpson ; Herbert W. Bateman IV, series editor.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Leesburg, IN :
Name of publisher, distributor, etc <a href="Cyber-Center for Biblical Studies,">Cyber-Center for Biblical Studies,</a>
Date of publication, distribution, etc c2015.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 165 pages :
Other physical details charts (some color) ;
Dimensions 28cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content Type Term text
337 ## - MEDIA TYPE
Media Type Term unmediated
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier Type Term volume
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement EBooks for translating the New Testament.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note INTRODUCTION / Herbert W. Bateman IV and Benjamin I. Simpson -- Contextual orientation -- Greek text for verbal recognition -- Clausal outlines for translating Ephesians -- Tips for translating Ephesians -- CLAUSAL OUTLINES FOR TRANSLATION / Benjamin I. Simpson -- Ephesians 1:1-2 : Opening salutation -- Ephesians 1:3-6:20 : Calling and conduct of the church. Praise for God's spiritual blessing (1:3-14). Prayer for wisdom (1:15-23). The person's new position in Jesus (2:1-10). The community's new position in Jesus (2:11-22). Parenthetical discussion of the "mystery" (3:1-13). Prayer for strength (3:14-21). Conduct necessary for unity (4:1-16). Conduct necessary for holiness (4:17-32). Conduct necessary for Love (5:1-6). Conduct necessary for light (5:7-14). Conduct necessary for wisdom (5:15-6:9). Conduct necessary for warfare (6:10-20) -- Ephesians 6:21-24 : Closing salutation -- CLAUSAL OUTLINES TRANSLATED AND SYNTAX EXPLAINED / Benjamin I. Simpson -- Ephesians 1:1-2 -- Ephesians 1:3-14 -- Ephesians 1:15-23 -- Ephesians 2:1-10 -- Ephesians 2:11-22 -- Ephesians 3:1-13 -- Ephesians 3:14-21 -- Ephesians 4:1-16 -- Ephesians 4:17-32 -- Ephesians 5:1-6 -- Ephesians 5:7-14 -- Ephesians 5:15-6:9 -- Ephesians 6:10-20 -- Ephesians 6:21-24 -- EPHESIANS TRANSLATED -- SELECTED BIBLIOGRAPHY FOR FURTHER STUDY.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc "Designed as a translational guide, this CYBER-CENTER FOR BIBLICAL STUDIES eBook for translating Paul's letter to the Ephesians isolates usage of independent and dependent clauses, provides tips for translating Ephesians, and shares exegetical explanations to assist in the translation of the letter. The book divides into three parts. First, Simpson and Bateman (series editor) provide an introduction whereby they prepare readers for translating Ephesians. Second, Simpson divides the letter into fourteen manageable units for translating the letter while providing contextual orientation for each unit of thought. Finally, Simpson makes available an answer key with detailed exegetical explanations about his divisions and translation of the text. Translating Ephesians Clause by Clause interacts with lexicons, grammars, and English translations in order to orient the reader/translator to the challenges that come with translating Paul's letter to the Ephesians. Yet the contextual orientation and clausal outlines enable the reader/translator to trace the author's flow of thought in a manner that will be helpful for teaching and preaching purposes"--Amazon.com.
630 00 - SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Bible.
Name of part/section of a work Ephesians
General subdivision Translating.
630 00 - SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Bible.
Name of part/section of a work Ephesians
Form subdivision Commentaries.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Bateman, Herbert W.,
Dates associated with a name 1955-
Relator term editor.
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title EBooks for translating the New Testament.
902 ## - LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN)
a 210525
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
Item type Books
945 ## - LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)
l mainu
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Home library Current library Shelving location Date acquired Inventory number Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
    Library of Congress Classification     BSOP Library BSOP Library Reference 08/17/2021 46713   BS2695.55 Ex3 Eph 00057792 08/17/2021 08/17/2021 Books
BSOP

Biblical Seminary of the Philippines
  All rights Reserved
  © 2024

CONTACT INFORMATION

Biblical Seminary of the Philippines,
  77-B Karuhatan Road, Valenzuela City,
  PHILIPPINES 1441
  Phone: +632 8292-6795 / 8292-6798
  Fax : +632 8292-6675
  Email: library@bsop.edu.ph